Biroul de traduceri Novacrin. Sectiunea de traducere in si din limba slovaca. Traduceri autorizate slovaca. Traduceri legalizate slovaca. Servicii de interpretariat limba slovaca.

Servicii de interpretariat - translatie limba slovaca

Biroul de traduceri Novacrin efectueaza translatii in si din limba slovaca (interpretariat). Orice translatie (interpretariat) slovaca este sustinuta de catre un traducator autorizat de Ministerul Justitiei sau de catre o echipa de traducatori autorizati pe limba slovaca.

Biroul nostru de traduceri asigura servicii de interpretariat pentru majoritatea limbilor pentru care efectuam si traduceri.

Tipuri de interpretariat

- interpretariat simultan
- interpretariat consecutiv

Tipuri de evenimente la care se poate solicita interpretariatul
- interpretariat pentru conferinte
- interpretariat pentru congrese
- interpretariat pentru seminarii
- interpretariat pentru cursuri
- interpretariat pentru intalniri de afaceri
- interpretariat pentru delegatii straine
- interpretariat pentru intocmirea de acte notariale pentru cetatenii straini
- interpretariat pentru convorbiri telefonice (interpretariat telefonic)
- interpretariat pentru targuri si expozitii
- interpretariat pentru turism

Norma unui traducator este de 6 ore pe zi, cu pauza, pentru interpretariatele ce se desfasoara de-a lungul unei zile (in cazuri exceptionale se accepta si 8 ore de lucru pe zi). Ce depaseste 6 sau 8 ore pe zi se tarifeaza suplimentar, la plata cu ora, sau se stabileste de comun acord cu clientul o suma totala pe zi.

In cazul interpretariatului simultan va recomandam sa apelati la cel putin 2 traducatori pentru acelasi post.

Avand in vedere dificultatea deosebita pe care o prezinta acest tip de interpretariat (traducerea simultana cu vorbitorul, in casti, o atentie distributiva si o putere de concentrare ridicate, stapanirea limbii in/din care se face traducerea la perfectie, perspicacitate si timp de reactie minim) rotirea traducatorilor trebuie sa se faca la un interval de cel mult 10-20 minute.

Aceeasi situatie se poate aplica si in cazul interpretariatelor consecutive (vorbire apoi traducere), existand situatii in care poate fi necesara a doi traducatori in loc de unul, pentru acelasi eveniment.

Durata interpretariatului
Interpretariatul poate dura o ora sau mai multe ore, o zi sau mai multe zile.

Pregatirea pentru interpretariat
Pentru toate tipurile de interpretariat care dureaza mai multe ore se pot organiza, dupa semnarea contractului, sedinte de pregatire a traducatorului pentru eveniment. Clientul are obligatia sa puna din timp la dispozitia interpretului/interpretilor materialele care vor fi prezentate in cursul evenimentului sau glosare cu terminologii specifice.

Deplasarea in afara Bucurestiului
In cazul in care este necesara deplasarea interpretilor in afara Bucurestiului, clientul va suporta atat cheltuielile de deplasare cat si cele de cazare si masa, sau va plati o diurna interpretului pentru ca acesta sa se ocupe singur de aceste aspecte.

In cazul in care durata deplasarii depaseste 3-4 ore sau sunt necesare deplasari cu o seara inainte sau pe timpul noptii pentru a asigura prezenta interpretului la eveniment a doua zi dimineata, se va adauga o taxa suplimentara.

Comanda interpretariatului
Va rugam sa ne transmiteti cererile dvs. de interpretariat cu cel putin o saptamana-doua inainte de eveniment. Cu cat cererea dvs. vine din timp, cu atat aveti sanse sa va putem onora comenzile in conditii satisfacatoare. Pentru solicitari care vin de pe o zi pe alta nu va putem garanta disponibilitatea traducatorilor. In cazul unui raspuns pozitiv pentru solicitari urgente se percepe in plus fata de tarifele standard, un tarif de urgenta, care poate ajunge pana la 50% din pretul pe ora sau pe zi.

Inlocuirea interpretilor
Pot exista situatii in care este necesara inlocuirea traducatorilor din diverse motive. In cazul in care solicitarea de inlocuire vine din partea clientului, atunci clientul trebuie sa formuleze o cerere in scris, motivand aspectele care au condus la decizia de inlocuire a traducatorului. Traducatorul ce a fost propus pentru inlocuire trebuie la randul lui sa prezinte in scris Biroului nostru opinia sa cu privire la situatia creata. Orice inlocuire de traducator se face contra-cost, clientul suportand toate diferentele de pret care pot aparea ca urmare a acestei inlocuiri. Novacrin, dupa analizarea cererii clientului, poate aproba sau respinge solicitarea acestuia. In cazul in care clientul nu doreste sa suporte cheltuielile suplimentare ocazionate de schimbarea interpretului, Novacrin va inceta oferirea serviciilor de interpretariat iar clientul va achita doar serviciile prestate pana la momentul incetarii contractului.